and the tracklist:
03 ＳＵＭＭＥＲ ＴＩＭＥ（ｃｒｙｍｓｏｎ「ＲＵＳＳ・Ｋ」ＣＭソング）
04 ＳＮＯＷ ＥＸＰＲＥＳＳ
12 Ｓｍｉｌｅ Ｍａｋｅｒ
13 Ｈａｐｐｙ Ｂｉｒｔｈｄａｙ（コーセー「ＨＡＰＰＹ ＢＡＴＨ ＤＡＹ」ＣＭソング）
14 ＦＬＹ ＡＧＡＩＮ
Please comment, thanks :) NEWS IS THE BEEEEEEEEEST~
Detective Toma investigates the KAT-TUN and their "close" bond. Ueda shows of his "angel dance" which was not very well recieved by the audience. Jin snaps at Toma for pointing out his mistake.
Summary: Nino does a prank on a guest who thought he was the accomplice of Nino's prank on Jun, the real accomplice, gets ticked off and starts yelling at the guest.
MF: 001 002
Lawson CM #2
Summary: Ryo wants to leave the island because the members ate all of his food.
Shounen Club's Mr. X
Summary: Juniors (Nakamaru, Ueda, Tanaka, Kawaii) have to guess who Mr. X (Imai Tsubasa) is through clues given to them by the host (Kamenashi) and a testimony by the person (Akanishi) close to Mr. X.
- Tanaka proclaims himself as a good kid.
- Akanishi calls his sempai a drone beetle
- Tsubasa beats him up in the end
- They show a clip of when Akanishi and Kamenashi had to do a mission for Tackey & Tsubasa.
Translators: love_massu , chibiynm</lj> , akira_ken2</lj>
Download: MF MU
We have reached over 200 members in our community and we would like to thank everyone who joined and watched our community. As gratitude for your support, we are posting a request thread for videos that you want us to sub!
The videos doesn't have to be about NewS, however, it has to be JE related. We will only sub short clips less than 10 minutes. Show segments are acceptable but it has to be within the time limit. If we get more translators, we'll definitely lift the time limit policy.
Thank you! Looking forward to your requests!
Please follow this format as request form:
Name of the video:
Link to the video*:
*Please provide a download link to the video not a link from streaming sites although we do accept Veoh.
We are currently recruiting again for our subbing team. Please send me an e-mail @ firstname.lastname@example.org if you are interested in applying. We need all the help we can get, thank you!
+Translators (Japanese to English)*
A timer is a person who syncs subtitles with audio, determining when subtitles should appear in video.
An encoder is a person who burns subtitles to video and determines the video quality.
Video Providers will provide the team the raw version of the video.
A typesetter is a person who determines which font and style - and how it - should be used for a certain situation within a video while ensuring that subtitles are readable and easy to follow.
Video Editors are more like quality checkers. They make sure that the English translations and subtitles are okay They monitor the overall quality of the video.
*Need someone who is fluent in Japanese.
**Need Aegisub software.
-Kitayama's soccer tricks.
-Yaotome's reaction when he bumps into a bad person. Maruyama says it was a "grinding" performance.
-Tsuka-chan's muscle galore.
-Yasuda out shines Tsuka-chan by his performance.
MF: 001, 002 (join by HJ Split)
We have great projects that we plan to sub in the future. Unfortunately, there are only 3 of us in the group and also have commitments offline. So we need more staff to help us on our projects. So if you are interested, please e-mail me at email@example.com with the position you are interested in and some samples of your work or just simple reply to this post. Thank you, we appreciate all the help that we can get.
+Translators (Japanese to English)